A
Clean, Well Lighted Place
by
Ernest Hemmingway
It was very late and everyone had left the cafe
except an old man who sat in the shadow the leaves of the tree made against
the electric
light. In the day time the street was dusty, but at night the dew settled
the dust and the old man liked to sit late because he was deaf and
now at night it was quiet and he felt the difference. The two waiters
inside the cafe knew that the old man was a little drunk, and while
he was a good client they knew that if he became too drunk he would
leave without paying, so they kept watch on him.
“Last week he tried to commit suicide,” one
waiter said.
“Why?”
“He
was in despair.”
“What about?”
“Nothing.”
“How
do you know it was nothing?”
“He
has plenty of money.”
They sat together
at a table that was close against the wall near the door of the cafe
and looked at the terrace where the
tables were all empty except where the old man sat in the shadow
of the leaves
of the
tree that moved slightly in the wind. A girl and a
soldier went by in the street. The street light shone on the brass number
on
his collar. The girl wore no head covering and hurried beside him.
“The guard will pick him up,” one
waiter said.
“What does it matter if he gets what he’s
after?”
“He had better get off the street now. The
guard will get him. They went by five minutes ago.”
The old man sitting
in the shadow rapped on his saucer with his glass. The younger waiter
went
over to him.
“What do you want?”
The old man looked at
him. “Another brandy,” he said.
“You'll be drunk,” the
waiter said. The old man looked at him. The waiter went away.
“He'll stay all night,” he said to his colleague. “I'm
sleepy now. I never get into bed before three
o’clock. He should have killed
himself last week.”
The waiter took
the brandy bottle and another saucer from
the counter inside the cafe and
marched out
to the old
man’s table. He
put down the saucer and poured the glass
full of brandy.
“You should have killed yourself last week,” he said to the
deaf man. The old man motioned with his finger. “A little more,” he
said. The waiter poured on into the glass so that the brandy slopped
over and ran down the stem into the top saucer of the pile. “Thank
you,” the old man said. The waiter
took the bottle back inside the cafe. He
sat down at the table with his colleague
again.
“He’s drunk now,” he
said.
“He’s drunk every night.”
“What
did he want to kill himself for?”
“How should I know.”
“How
did he do it?”
“He hung himself with a rope.”
“Who
cut him down?”
“His niece.”
“Why
did they do it?”
“Fear for his soul.”
“How
much money has he got?”
“He’s got plenty.”
“He
must be eighty years old.”
“Anyway I should say he was eighty.”
“I
wish he would go home. I never get to bed before three o'clock. What
kind of hour is that to go to bed?”
“He stays up because he
likes it.”
“He’s lonely. I’m not lonely.
I have a wife waiting in bed for me.”
“He had a wife once too.”
“A
wife would be no good to him now.”
“You can't tell. He might
be better with a wife.”
“His niece looks after him. You said
she cut him down.”
“I know.”
“I wouldn't want to be that old. An old man
is a nasty thing.”
“Not always. This old man is clean.
He drinks without spilling. Even now, drunk. Look at him.”
“I
don't want to look at him. I wish he would go home. He has no regard
for those who must work.”
The
old
man
looked
from
his
glass
across
the
square,
then
over
at
the
waiters. “Another
brandy,” he
said,
pointing
to his
glass.
The waiter
who
was in
a hurry
came
over. “Finished,” he said, speaking with that omission
of syntax stupid people employ when talking to drunken people or foreigners.
“No more tonight. Close now.
“Another,” said the old
man.
“No. Finished.” The waiter wiped the
edge of the table with a
towel and shook his head.
The
old man
stood up,
slowly counted
the saucers,
took a
leather coin
purse from
his pocket
and paid
for the
drinks, leaving
half a
peseta tip.
The waiter
watched him
go down
the street,
a very
old man
walking unsteadily
but with
dignity.
“Why didn't you let him stay and drink?” the unhurried waiter
asked. They were putting up the shutters. “It
is not
half-past two.”
“I want to go home to bed.”
“What
is an hour?”
“More to me than to him.”
“An hour is the same.”
“You
talk like an old man yourself. He can buy a bottle and drink at home.”
“It’s
not the same.”
“No, it is not,” agreed the waiter
with a wife. He did not wish
to be unjust. He was only in a hurry.
“And you? You have no fear of going home
before your usual hour?”
“Are
you trying to insult me?”
“No, hombre, only to make a joke.”
“No,” the waiter who was in a hurry said, rising from pulling
down the metal shutters. “I
have confidence.
I
am all confidence.”
“You have youth, confidence, and a job,” the older waiter
said. “You
have everything.”
“And what do you lack?”
“Everything
but work.”
“You have everything I have.”
“No.
I have never had confidence and I am not young.”
“Come on.
Stop talking nonsense and lock up.”
“I am of those who like to stay late at the cafe,” the older
waiter said. “With
all
those
who
do
not
want
to
go
to
bed.
With
all
those
who
need
a
light
for
the
night.”
“I want to go home and into bed.”
“We are of two different kinds,” the older waiter said. He
was now dressed to go home. “It is not only a question of youth
and confidence although those things are very beautiful. Each night
I am reluctant to
close up because there may be some one who needs the cafe.”
“Hombre,
there are bodegas open all night long.”
“You do not understand.
This is a clean and pleasant cafe. It is well lighted.
The light is very good and also, now, there
are shadows of the leaves.”
“Good night,” said the younger
waiter.
“Good night,” the other said. Turning
off the electric light he
continued the conversation with himself,
It was the light of course but it is necessary
that the place be clean and pleasant. You do not want music. Certainly
you do not
want music. Nor can you stand before a bar
with dignity although
that is all that is provided for these hours.
What did he fear? It was not
a fear or dread, It was a nothing that he
knew too well. It was all a nothing and a man was a nothing too. It was
only that and light
was all
it needed and a certain cleanness and order.
Some lived in it and never felt it but he knew it all was nada y pues
nada y nada y pues
nada. Our nada who art in nada, nada be thy name thy kingdom nada thy
will
be nada in nada as it is in nada. Give us this nada our daily nada and
nada us our
nada as we nada our nadas and nada us not
into nada but
deliver us from nada; pues nada. Hail nothing
full of nothing, nothing is with thee. He
smiled and stood before a bar with a shining
steam pressure coffee machine.
“What's yours?” asked
the barman.
“Nada.”
“Otro loco mas,” said
the barman and turned away.
“A little cup,” said the
waiter.
The
barman poured it for him.
“The light is very bright and pleasant but the
bar is unpolished,” the
waiter said.
The
barman
looked
at
him
but
did
not
answer.
It
was
too
late
at
night
for
conversation.
“You want another copita?” the barman
asked.
“No, thank you,” said the waiter and
went out. He disliked bars
and bodegas. A clean, well-lighted
cafe was a very different thing. Now, without
thinking further, he would go
home to his room. He would lie in the bed and finally, with daylight,
he would go to sleep. After
all, he said to himself, it's probably only insomnia. Many must have
it.